スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

*太久沒發BLOG...

2009年12月25日 04:56

我都在個版混啊....
分享一下今日最愛好了。



〈龍〉

專輯:天龍

作詞: 天野月子
作曲: 天野月子


因為這首歌沒有PV所以放太十的YOUTUBE版
http://www.youtube.com/watch?v=Oezd8h1_gGQ


真的好好聽(淚)
然後手賤又開始翻orz
有些地方不知道對不對.....但我不喜歡線上有的翻譯嘛哈哈哈
不過最後一句他翻得太好了我目前找不到更好的翻法~



先放中譯,原文在下面。




------------
閉上眼睛
那些不想看的事物就不要看
聽進話語的話心就會被剝離

閉上眼睛
用變得敏銳的身體和雙腳
去收集這雙手適合的武器

那名為幸福的拼圖圖案
因為失去了你的形狀而崩毀

如果能忘記就好了
如果能忘記就好了
即使有無數的思念在奮力奔馳
那想要把流星串起的願望還是無法實現

那份想念無法成為那深沉海底的珍珠
只能隨波浮上
在我踉蹌的腳邊徘徊漂蕩
發出閃閃的粼光

太陽升起
我像是不知道這些無數的痛苦和淚水似的
泳行在灰燼構成的海

宿命輕柔安靜地靠近
你孤獨而燃燒殆盡的身影消失在天際

用牙齒咬碎吧
用力吞進去吧
只是不管怎麼捂住嘴巴
唇還是像被灼傷般地無法吞嚥 不停地吐還回去
落雷將雨雲撕裂
為了移動到你的身邊
對抗踉蹌的現實徬徨地掙扎奮鬥


龍啊 旋舞而歸 邀喚大地 復原充滿裂痕的我
龍啊 邀喚古老的泉水 潤澤我乾涸的眼瞼


張開眼睛
我的天獸





眸を閉じて
見たくないものなど見なくていいから
言い聞かせて心を削ぎ落とした

眸を閉じて
鋭くなる躰で両脚で
この手に馴染む武器を集めた

しあわせという名のパズルの絵柄は
あなたの型を失って崩れ落ちた

忘れてしまえと
忘れてしまえと
幾つ想いを馳せても
散りゆく流星を貫いて願い果たせぬ
馬底に沈む真珠になれずに
浮き上がるこの想いは
躓く足下を漂って
きらきらひかる

日は昇る
幾千の涙を痛みを知らずに
わたしは灰の海を泳いだ

宿命は閑かにふわりと近づき
あなたはひとり燃え尽きて天に消えた

噛み砕きなさい
呑み込みなさいと
何度口を塞いでも
唇 焼け爛れて通らず 戻し続けた
雷を落とし雨雲を裂いて
あなたの元へ運んで
躓く現実を彷徨って足掻いてた

龍よ 舞い戻り 大地へ誘い 罅割れたわたしを元に戻せ
龍よ 古の泉へ誘い 枯れたわたしの瞼を戻して
(x2)

眸を醒ませ
わたしの獣



----------------------

不過歌詞有個地方我不太明白,
就是她唱起來應該是「馬底」,但那句照意思來說應該是「海底」....
總之我就翻海底了~


聖誕節快樂!
(逃)
スポンサーサイト


コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)

    トラックバック

    この記事のトラックバックURL
    http://aoni7.blog106.fc2.com/tb.php/321-a6311e79
    この記事へのトラックバック


    最近的文章


    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。